mercoledì 24 agosto 2011

Fly Open Air.

Allora gli open air qui funzionano cosi': iniziano alle 2 di pomeriggio e finiscono alle 10 la sera. Un bombardamento ininterrotto di musica elettronica che dal primo pomeriggio ti accompagna fino a sera.
Questa domenica c'era la famosa Dj di Berlino, Ellen Allien, una pazza scatenata, che qui tutti adorano.

The open air in Berlin work so: they go from 2 pm till 10 pm, electronic music from the early afternoon till the night. This sunday the DJ was the famous Ellen Allien, a mad girl from Berlin. Here all the people are crazy about her.









The Dj Ellen Allien

lunedì 22 agosto 2011

Treptower Park

Con una giornata cosi' a Berlino non puoi che andare al parco (visto che il mare non c'è). E' una delle attività preferite dalle famiglie tedesche che preparano pic-nic da invidia. Non come il nostro. 
Treptower Park è uno dei più grandi parchi di Berlino, si trova nella zona est della città. Poco da dire, qui i parchi sono una favola da farti dimenticare di essere in una capitale. 

With such a sunny day you just can go to the park (if there is no sea around). Going to the park is one of the most favorite activity of german families, they normally get also wonderful pic-nics. Not like ours.
Treptower Park is one of biggest park in Berlin, it's in the east side of the city. Nothing to say the parks here are fabulous, you forget to be in a capital.













venerdì 19 agosto 2011

Now is our time. Berlin Levi's Print Workshop

Wow. Innanzitutto vorrei ringraziare tantissimo il Sg. Levi Strauss che ha "generosamente" finanziato il tutto, regalandoci un sacco di birre, grigliate ma soprattutto l'opportunità di partecipare a questo workshop gratuitamente. Che figata! 
Praticamente una fabbrica di idee e creatività temporanea dove realizzare stampe su maglia, fogli, borse e cosi' via. Il processo lo abbiamo imparato grazie alle spiegazioni di pazientissimi graphic designer ed è stato molto interessante. Bella l'atmosfera, le grigliate a metà pomeriggio, i cervelli fusi da lampi di genio, i talenti, i colori, la gente. 
Penso che non sia un caso se la prima e forse ultima edizione del workshop abbia scelto come piattaforma Berlino. E' una città che sorprende, pensi di conoscerla e scopri sempre qualcosa di nuovo, inusuale, autentico. 

Wow. First of all I want to thank Mr. Levi Strauss who generously financed everything, offered us many biers, barbecues, but mainly the opportunity to take part in this workshop for free. So cool!
Pratically a temporary factory of ideas and creativity where you could print on shirts, bags, papiers, and so on. Beautiful the atmosphere, the barbecues, the brainwaves, the talents, the colours, the people.
I think that it's really not a case if the first and maybe the last edition of the workshop was located in Berlin. It's an astounding city, you think you got it and you always find out something new and unsual, genuine.














Gente di Berlino: Bernard e il suo body painting

martedì 16 agosto 2011

Mauerpark

Mauerpark è il più grande Flohmarkt a Berlino che conosco. C'è ogni domenica a Prenzlauer Berg, fermata Eberswalder Strasse, praticamente dietro casa nostra. C'è un sacco di roba di tutti i tipi, più o meno cara, diciamo che non è il mercatino più economico che ci sia, è diventato molto turistico e i prezzi sono alzati. Peccato perché era uno dei miei posti preferiti qualche anno fa, da vedere comunque. Chiaramente troverete qualsiasi cosa anche da mangiare, come in ogni Flohmarkt, quello che ha in più degli altri è il karaoke, dove praticamente ognuno può scegliersi una canzone e cantare davanti a tantissima gente, i più impavidi lo fanno e si creano situazioni divertenti spesso anche romantiche con dichiarazioni e cosi via... Bello in particolare quando anche il sole si degna di partecipare.

Mauerpark is the biggest Fleamarket in Berlin that I know. It takes place every sunday in Prenzlauer Berg, ubahn Eberswalder Strasse, in practice behind our home now. There is any sort of stuff hier, more or less expensive, to say it's not really the cheapest market around, it's become a tourist place and so the prices has risen. Obviously you can find hier also everything to eat as in the other fleamerkets, but what's cool hier is that you can also sing. Yes, there is always a karaoke, you choose your song and than you sing in front of many people. It creates some funny episodes also romantic sometime, like declaration of love and so on... Cool especially when the sun decides to take part in it.











Karaoke




domenica 14 agosto 2011

Pane&Vintage at Moritzplatz

Ci ha svegliato una bella giornata di sole e caldo oggi a Berlino, almeno fino alle 17, quando improvvisamente e fuori da ogni previsione ha cominciato a diluviare e ha continuato fino a sera. 
Chiamatelo come vi pare ma questo clima "continentale" è una vera merda. Soprattutto perché non sai mai come uscire di casa visto che il cielo cambia cosi' velocemente, anche le previsioni non ci capiscono più niente. Solitamente non esco mai senza ombrello, ma oggi il sole è riuscito a fregarmi. 
Siamo stati a Moritzplatz, nel quartiere di Neukolln ad un Flohmarkt nel bel mezzo di un giardino che più che altro dava l'idea di essere un grandissimo orto. Siamo andati a trovare Giurtz e il suo mercatino Pane&Vintage e non sono di parte quando dico che era il più bel vintage corner della giornata, lo era davvero!
Bravi Giulia e Ma Vin.

We were woked up by a fantastic and hot sun this morning in Berlin, which held up till 5:00 pm when suddenly started to pour and continued up till evening. It's a very fucking weather, you never know what's going to happen because the sky changes so fast. Normally I never go out without my umbrella, but today the sun was unfaithful to me.
We went to Moritzplatz, Neukolln, for a Fleamarket which was located in a kind of big vegetable garden. Cool. There was Giurtz with her Pane&Vintage, that was surely the best vintage corner of the day!
Well done Giulia and Ma Vin.

               





Pane&Vintage